Gulab betyr rose og jamun er et indisk bær som er mørk lilla og har meget spesiell smak. Det er fritterte, myke boller som ligger i sukkerlake. Navnet er gitt fordi i mange oppskrifter brukes rosevann i syrupen og de fritteres på svak varme til de nærmest får en svart-lilla farge. Jeg har ikke stekt mine så lenge og da blir de naturlig nok lysere. Dette er en populær dessert ikke bare i alle delstater i India, men også Nepal, Bangladesh og Sri Lanka. De kan serveres varme i lake sammen eller serveres uten sukkerlake rullet i kokosmasse.
safran
Badam ki barfi // Mandel barfi
Vegansk marsipan
Det er morsomt å observere at retter i forskjellige land kan ha like ingredienser eller smake nærmest det samme. Da kan teorien stemme at verden har vært mer samlet for noen tusen år siden, eller at det er noen sjømenn som har vandret fra sted til sted. Slik er det for eksempel med polaw (ris med grønnsaker), pilaf og paella. Men nå skal vi lage mandel barfi. Når du smaker denne uten nøtter og krydder, minner den om marsipan. Det er en form for krydret marsipan og blir helt vegansk dersom du lager den på kokosolje. Jeg har laget den på tradisjonelt vis med ghee
Duften av India – Masalamagic på tur i nord-India
NAMASTE her er en hilsen fra min kulinariske reise i nord-India. Nå er vi omtrent halvveis i reisen, 3 byer og et par småsteder er allerede tilbakelagt. Kameraene viser rundt 700 bilder i snitt per person til nå og mer skal det bli!
Øst møter vest – karamell phirni
Forandringer fryder! Det skal være sikkert og visst, vi er så heldige i dag at man kan variere måltidene fra dag til dag såfremt man har ingredienser og inspirasjon til å prøve nytt. Blogger, nettet, tilbudsblader, ukeblader og tv-programmer florerer med matoppskrifter og tips. Noen ganger kan det bli for mye å velge mellom, som er mer til forvirring enn til hjelp, ikke sant?
Indisk gløgg / Kashmiri kawa
Når nettene blir lange og kulda setter inn, da sier Nirumor til Kumra-flokken sin… Alle julesanger, norske vers og folkeviser har jeg vært vel så glad i som gamle indiske Bollywood sanger og vers. Jeg elsket å tolke dikt til tentamen og norsk stiler, leste Ibsen med stor iver og fikk tak i gamle indiske ”sher” som beskrev store tema som kjærlighet/ sorg/ vennskap i form av små vers (4-5 linjer).

Mungdal halwa // Linsehalwa
Halwa betyr egentlig grøt, men det er ikke slik den smaker. Indiske desserter er ukjente for nordmenn, faktisk kan mye lages uten egg, mel og melk. HURRA for det! Halwa kan lages av forskjellige ting, tidligere har jeg lært deg gulrot halwa og halwa av kikertemel og semulegryn.
Søt basmati ris
Indisk og pakistansk mat har flere likhetstrekk og her er en rett som min bestemor laget mye. Hun var født i Peshawar som nå er i Pakistan og flyttet til den indiske delen ifm delingen av India. Denne blir ikke altfor søt dersom du bruker brunt sukker eller melasse.
Thandaai – Safran og mandel melk
Som du sikkert vet, kan det bli forferdelig varmt i India. Thandaai betyr nedkjøling og det er en forfriskende drikke som også metter litt. Den er også mettende liksom en gammel versjon av milkshake, men kan serveres både varmt og kjølig avhengig av årstid. Kjølig versjon er mest vanlig og serveres både som velkomst drink eller en lett dessert.
Safran – verdens dyreste krydder
Det er en misforståelse at det er samme familie som gurkemeie eller har noe med gurkemeie å gjøre. Ingen av disse mytene stemmer. Den eneste likheten er at man kan få nærmest samme farge som når man bruker litt gurkemeie, derfor brukes den som erstatning i lussekatter. Safran er meget dyrt fordi pollenbærerne til en krokus lignende blomst, som blomstrer kun en gang pr år, blir plukket med pinsett. Jo lengre disse trådene er, desto bedre antas kvaliteten å være.
Kashmiri lam
Først og fremst vil jeg gratulere alle kvinner med dagen! Synes det er fint med en ekstra dag som dette for oss, eller hva tenker dere? Den evige diskusjonen går vel på at alle de andre dagene i året tilhører menn? Det er vel ingen god løsning på dette..
Alle delstatene i India har egen sjarm, kultur, språk og mat retter. Alt som brukes og lages i Kashmir blir betegnet kashmiri, fra Punjab blir punjabi, Gujrat blir gujrati osv. I dag skal jeg lære deg å lage lam fra Kashmir, altså kashmiri lam.